Meta 口語翻譯 S2UT 聲波系統-首推閩南語,未來無書寫系統語言也能翻譯!

瀏覽數: 703 | 更新日期: 2022-12-28 01:05:44

Meta 研發最新 AI 技術-S2UT,未來無書寫系統語言也能翻譯!

Facebook 母公司 Meta 發表新的人工智慧 (AI) 翻譯系統,這個翻譯技術名為「S2UT」(speech-to-unit translation)

這個技術將過去不被支援的「沒有書寫文字」的語言納入可翻譯的範疇,透過語音對語音的方式轉換語言,而首先進行該技術測試的語言,就是台灣人所熟悉的閩南語。

究竟這次的最新AI技術是怎麼運作的?對未來的AI翻譯有甚麼影響呢?接著看下去吧 ✨


一、S2UT的出現重要性為何?


或許有很多人認為目前市面上所能看見的翻譯系統所涵蓋的語言久已經足夠了。

但事實上,目前AI翻譯系統所能支援的語言,幾乎所有都是擁有書寫系統的語言,這些語言在全球現存的7000種語言中,只佔有半數,剩餘的半數語言都與本次技術開發使用的閩南語一樣,是主要以口語表達,沒有標準或廣泛的使用書寫文字系統。

訓練這些語言的模型時,也因為「沒有書寫文字系統」這個特點,讓Meta無法使用原本仰賴大量文字來訓練AI模型的技術,因此開發了S2UT這項新技術,使得這些語言也能使用AI翻譯。


■ 選擇閩南語的原因

下圖為使用閩南語人口分布圖(圖片來源:Meta官網

使用閩南語的人口分布圖

由圖可知:此次開發選擇閩南語,一方面是因為閩南語的使用人口在全球有不少的人口。

另一方,也可由這個選擇得知 Meta 對東亞市場的重視。


二、S2UT的運作方式是什麼?

S2UT這個翻譯技術是將這些沒有書寫文字系統的語言的語音轉換為數位的聲波資料,並與其他可轉換成文字內容的語言透過機器學習進行交叉比對,藉此建立標示與分類。

而如果碰到未建立標示及分類的情況,系統則會透過另一套翻譯流程,藉由其他語言進行「轉譯」。

例如:當閩南語的原意無法直接用英文詮釋時,就會透過中文作為中介的語言,先用中文詮釋後,再將中文的內容再翻譯為英語。


三、Meta 開發 S2UT 的展望


Meta表示雖然閩南語的翻譯系統仍在開發中,目前一次只能翻譯一個完整的句子,但Meta對這項技術十分有信心,他們相信這項技術必定能成長成熟到閩南語能夠透過AI即時翻譯。

並且以閩南語為開發的先鋒,將這項技術更廣泛的應用到其他有書寫系統和無書寫系統的語言上。

為了能擴展這項技術可以應用的語言範圍,Meta 也對外開放了 SpeechMatrix 這個大型語音翻譯語料庫,這個語料庫是用「LASER」這項創新的資料探勘技術支援開發。

相信這項工具的公開,也將能讓更多的研究人員以Meta的工作成果為基礎,進一步研發更多不同語言的翻譯機器。




總結 Conclusion

這次的發表,讓我們看見 Meta 在 AI 翻譯領域的創新與進步,並且好似已經能望見在不久的將來會有這樣的場景發生:在元宇宙的空間裡,使用者們都能夠以母語無障礙的與外國人交談。

雖然仍不確定這項技術成熟到能問世還需要多久,但這個技術的誕生,也代表使用不同語言的人交流所面對的障礙,是有可能被科技的進步給撫平的。

你可能也會喜歡
lkjhgjufung
FRAN

初來乍到的新人寫手,對行銷很有興趣,很喜歡學習新事物,從語言、程式語言到運動,從零到有的感覺真的很很棒,歡迎大家跟我交流。

鯊客SharkTech-自經營品牌服務

poshme 茶茶茶-ThreeTea
茶農、焙茶、茶藝,同時具備三種身分優勢,茶茶茶讓消費者能夠直接接觸台灣茶,瞭解台灣茶道,並將高級茶帶入日常。茶葉、山坡、以及植木,傳遞的是茶葉本質。Three tea融合成Threa,三茶一體。
mabao 媽寶補給站-Mabao
在資訊爆炸的時代,過多的孕期育兒資訊反而是無用的雜訊,本站希望將親切、白話、實用的媽媽及寶寶的照顧資訊,補給予社會大眾,在獲得充足的知識養份後,進而做最適合的決定。有用的媽媽寶寶資訊,轉變為己身的知識,做出適合的決定,來媽寶補給站就對了。
beshe BeShe一個專為女性著想的網站
一個專為女性著想的字媒體網站,分享女性愛美相關知識。
poshme POSHME美甲、美睫沙龍POS系統
免安裝、免下載的網頁收銀POS系統。可以幫助小工作室也可以擁有專業的客戶管理、記帳報表、業積報表等功能,成為你的開店小幫手。
ezbow EZbow
EZbow由一群金融與科技業專業人才組成, 分享並傳遞專業的知識,打造Fintech人才交流及學習平台, 提供最新以及熱門的金融科技議題、產業趨勢、關鍵技術講座等, 滿足求職志願者研習、社會新鮮人進修、中高階主管鑽研的各種需求。 跟著EZBow一起搭上Fintech的趨勢列車!